Stream: rust-survey-2019

Topic: Swedish translation


Jan Danielsson (Dec 01 2019 at 19:06, on Zulip):

I think I'm done with the Swedish translation, but I'm unsure what to do next. Obviously it would be a good idea for someone to proof-read it before deployment. I might have another look at it tomorrow, but I may not have time.

centril (Dec 01 2019 at 19:08, on Zulip):

do you have a link?

centril (Dec 01 2019 at 19:17, on Zulip):

@Santiago Pastorino can you hand out edit rights so I can review the translation ^-- ?

Santiago Pastorino (Dec 01 2019 at 22:28, on Zulip):

@centril https://drive.google.com/open?id=1TvTtJanw7kqvmLMQ-eBfjKAxW7dozD8zqcXRruqwBYg

Siavosh Zarrasvand (Dec 04 2019 at 21:54, on Zulip):

Also happy to review :innocent:

XAMPPRocky (Dec 04 2019 at 22:13, on Zulip):

Glad to hear! I think we'll collate everything after the 16th? That's when the survey closes.

Jan Danielsson (Dec 24 2019 at 17:14, on Zulip):

I'm planning on translating the Swedish survey responses in the next few days, unless someone else has already done so. If it's done already, please let me know.

Jan Danielsson (Dec 31 2019 at 19:37, on Zulip):

@Santiago Pastorino I'm done with the Swedish translation of the survey results. I downloaded the .csv and translated it, but now I'm not sure what to do with the resulting output. Where do I send the translated .csv? Or do I create a google docs spreadsheet and share it with someone/you?

Santiago Pastorino (Dec 31 2019 at 20:22, on Zulip):

hey @Jan Danielsson, did you get my email?

Santiago Pastorino (Dec 31 2019 at 20:22, on Zulip):

I've sent an email earlier today

Jan Danielsson (Dec 31 2019 at 20:27, on Zulip):

Yupp! Switching to Jasun. :)

Last update: Apr 05 2020 at 01:45UTC